Keine exakte Übersetzung gefunden für ملف بدء

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ملف بدء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I'm back in. Commencing download.
    عُدت للملف. بدء التحميل
  • I'd love to get started on your video profile.
    أود البدء بتصوير ملفات الفيديو عنكِ
  • Meanwhile, I'll get you the Pensky file. You can start working on that.
    ،(أثناء ذلك، سأجلب لك ملف (بينسكي يمكنك بدء العمل في ذلك
  • The final phase is during trial, when the trial team needs additional temporary help at peak periods, such as the opening of the prosecution case, the beginning of the defence case (when the witness list is finally revealed) and the closing arguments.
    وتتمثل المرحلة النهائية في الفترة التي تجري أثناءها المحاكمة، أي حين تحتاج أفرقة المحاكمات إلى مساعدة إضافية، ولكن مؤقتة، في فترات الذروة، مثل فتح ملف الإدعاء، وبدء ملف الدفاع (حين يكشف أخيرا عن قائمة الشهود)، والمرافعات الختامية.
  • d Where a review of the dossier indicated the initiation of disciplinary proceedings was not warranted.
    (د) حيث يشير استعراض الملف إلى عدم ضرورة بدء الإجراءات التأديبية.
  • Mr. Foran responded on 7 October, informing Iraq that Kuwaiti authorities had asked if it would be possible to first deliver the files from the Amiri Diwan.
    ورد السيد فوران في 7 تشرين الأول/أكتوبر، فأبلغ العراق بأن السلطات الكويتية قد تساءلت عما إذا كان من الممكن البدء بتسليم ملفات الديوان الأميري.
  • Preparing for closure in conjunction with handling an extremely heavy workload which includes the start of numerous cases in 2009 poses particular challenges for the Tribunal.
    وتجد المحكمة نفسها أمام تحديات حقيقية وهي تستعد للإغلاق بالتزامن مع معالجة كم هائل من الملفات، بما في ذلك بدء النظر في العديد من القضايا في عام 2009.
  • At the June 2000 session, the Governing Council authorized the panels to make claim files available to Iraq prior to the formal commencement of the review of an instalment of claims.
    وفي دورة حزيران/يونيه 2000 أذن مجلس الإدارة لأفرقة المفوضين بإتاحة ملفات المطالبات للعراق قبل بدء استعراض أي دفعة من المطالبات رسمياً.
  • The Board recommended that organizations comply with instructions on the engagement of consultants, properly file signed letters of appointment or contracts before the start dates and properly monitor the related deliverables.
    أوصى المجلس المنظمات بالامتثال للتعليمات بشأن استخدام الاستشاريين وإيداع كتب التعيين أو العقود الموقعة على نحو سليم في الملفات قبل تواريخ البدء والرصد الصحيح لما يؤدى في هذا الشأن.